新闻
国内
海外
社会
祷告 学习 进深 资源 文艺 诗歌 小品 笑话 |
福音
初信
讲章
资料
见证 科学信仰 疑难问答 音乐 小羊 赞美 天韵 |
舞蹈
广播剧
祷告吧
生活 感悟 妙语 心灵 圣经 在线圣经 圣经朗读 |
生活
恩典
亲子
婚姻
讲道 吴勇 宏洁 崇荣 教堂 每日灵粮 恩典365 |
在线祷告
欢迎投稿 在线查经 老版网站 奉献支持 基督书库 |
戴德生既然被神呼召到中国去,他就立意要多知道一点有关中国的情况。有一个人可以帮助他的,就是主日学的校长约翰?惠华德(John Whitworth),因马约翰?惠华德是英国暨外国圣经公会(The British and Foreign Bible Society)的地方司库。这次访问没有落空,约翰?惠华德送他一本国语版本的《路加福音》。对戴德生来说,这本《路加福音》简直是一件珍宝。约翰惠华德又告诉戴德生,本地有一位公理会(Congregational)的牧师,收藏有一本麦都恩博士(Dr.W.H.Medhurst)着作的《中国》(Middle Kingdom)。戴德生立刻去找这位公理会的牧师,向那位牧师借《中国》,那牧师欣然答应,并问戴德生何故要借这本书?戴德生说,神呼召我一生要在中国作差传工作。那牧师又问,你打算怎么去呢?戴德生答:“我什么也不知道。似乎将来只好照福音书中十二个使徒和七十个门徒的作法,腰带里不带金钱,行路不带口袋,只靠差我的主供给我一切的需要。”那个牧师很慈爱地将手放在他肩膀上说:“阿!我的孩子,当你长大时你会更聪明。那种想法,主耶稣自己在世时还行得通,但是现在就不行。”
麦都思在《中国》一书中强调,要成立差传的医疗机构,这引起戴德生立意要学习医科,以便装备自己。
戴德生以一股热情投入另一项准备工作,就是学习中国的象形文字。着名的中文专家米尔荫牧师(Rev.William Milne)说:“学习中文这项艰巨工作,必须有铁的身,铜的肺,橡木那么硬的头,钢丝弹簧般的手,老鹰的眼,使徒的心,天使的记忆力,玛土撒拉的寿命。”
戴德生经过查询,打听到一本中文的文法书,售价不低于四英镑,另一本英汉字典,售价不菲,不少过十五英镑。不用说,戴德生是没有能力买到这些书的,结果戴德生靠着毅力和苦功,从那本中文的路加福音,掌握了五百多个中文字的意思。他用的方法是这样:在英文的《路加福音》中找一节经文,然后再找十几节有共同的字在里面的,然后再从中文的《路加福音》找那节中文的经文出来比较,再找十几节中文经文来确定中文字的意思。他手创的中文字典,在一八五○年二月时已有四百五十三个中文字,还有二百多个字已经查明意思只是还未编入字典。
戴德生又从约翰.惠华德看到一些刊物,里面登载新近在伦敦成立了一个专门为着中国的差传机构,名叫中国协会(The Chinese Association),其宗旨是聘请中国本地人来与现有的差传机构合作。新机构的主要工作,是透过一个常驻香港的郭实脑博士(Dr.Charles Gutzlaff),安排人到中国的内地去布道。
第四章、参加弟兄会的聚会
一直向戴德生提供一些有关中国资料的约翰?惠华德,是英国暨海外圣经公会(The British and Foreign Bible Society)在巴恩斯莱地方的司库。这个英国暨海外圣经公会的主要推动者,是弟兄会的领袖史杜阿特(Clarence Esme Strart)。弟兄会经过几次分裂,史杜阿特一直紧紧地追随着达秘(John Nelson Darby)。
戴德生在约翰?惠华德那里,又看到两份刊物,一份是《守望者》(The Watchman),另一份是《拾穗者》(The Gleaner)。Gleaner这一个字,在英文还有另一个意思,就是指搜集消息或搜集数据的人。
戴德生从《拾穗者》读到,慕勒在一八五○年和一八五一年.共奉献二千五百英镑,支持在天主教国家和海外的差传工作。
我们读《慕勒小传》就知道,慕勒凭着信心,在英国的布里斯托,主办孤儿院,他的工作甚蒙神的祝福。不过必须指出,慕勒乃是弟兄运动的领袖。慕勒的妻子玛丽,是弟兄会另一领袖葛若弗斯(Anthony Norris Groves)的妹妹。弟兄运动是不承认自己有任何名称的。弟兄会(Plymouth Brethren)的称呼,是外人加给他们的。本书为了方便起见,也照称弟兄会。
从各种迹象显示,《拾穗者》是由中国协会的秘书人员主编的。这些秘书人员实际上也与弟兄会发生密切的关系。
中国协会在中国的差传工作,主要是透过一位常驻香港的郭实脑博士进行的。戴德生在他一生中,不断地称誉郭实脑博士是中国内地会之祖(The Grandfather of The China Inland Mission)。翻阅郭实脑的历史资料,不难看出他也和弟兄会有瓜葛。
一七五八年也就是戴德生从约翰?惠华德知道中国协会和郭实脑博士的事迹的那一年,郭实脑适在英国。郭实脑在英国的主要任务,就是物色一位中国事工的同工。郭实脑极力要说服的人,就是弟兄会的另一位爱主的弟兄柯林渥(William Collingwood)。柯林渥虽然未能成行,同郭氏到中国去,但是在柯林渥一生中,一直在支持中国的差传工作。
郭实脑由于一时未能争取到柯林渥的配合,后来在香港被人欺骗。许多中国内地省份的人,用假资料、假报告来蒙蔽他,使在英国支持中国差传工作的人大失所望。一八五一年八月九日,郭实脑博士终于在香港逝世。一八五二年一月,《拾穗者》论及郭实脑时这样说:“一直到最后一小时,郭实脑仍是全心全意地为着中国的差传工作。”
当中国协会正为郭宝脑被人蒙骗而灰心失望的时候,一八五一年四月,戴德生写信给中国协会的秘书皮尔士(George Pearse),指出当前差传工作所面临的问题,信中说:
“工厂是这么广阔,目前作工的人是这么稀少,但是,不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是依靠圣灵,才能成事。我曾经响应神的呼召,献身给神作中国的差传工作。目前我正在学习医科,以使我到中国后有更多的用处和机会,来支持自己的生活。你们若愿意支持我来装备自己,我将对贵会提供的帮助十分感激。”
皮尔士对于戴德生的信件十分重视,他甚至将戴德生的信件与中国协会的其它成员磋商。皮尔士覆信给戴德生,表示中国协会有意担负戴德生学习医科的费用,若是该协会确定了戴德生是差派到中国的适当人选。信件询问戴德生的一些情况,包括信仰问题。
一八五一年四月二十五日,戴德生写了一封长信给皮尔士,对皮尔士提出的一些问题,作了答复:
一、他是一个蒙恩得救的罪人,确实已经重生,
二、他今年十九岁,未婚,
三、身体虽不算强壮,但也未曾大病,今后他会多注意运动,
四、他的职业是在药店作父亲的助手,父亲是一个药剂师。他曾经有九个月任职于银行,
五、关于教育程度,他说在家里读书至十一岁,然后到学校读到十三岁,后来因教师辞职,学校找不到合适的人代课,他只好回到父亲的药店,靠自学充实自己。