哥林多后书3:6
他叫我们能承当这新约的执事。不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。
掐头去尾、断章取义,或者干脆按照自己的需要来理解一段文字,一篇文章,理解一本书,是无神论党文化浸淫之下处处要教育谁、引导谁、鼓励谁的宣传思维特色之一。
举两个典型的例子。
提及五十年代的朝鲜战争,宣传媒体往往会引用美国某将军的话,来证明中国的所谓正义性和美国的非正义性:我们是在错误的时间,错误的地点,与错误的敌人,打了一场错误的战争。
其实,人家那将军这句话的前面,还有一句,就是:假如我们将战火延伸到鸭绿江对岸去,那……才接着是我们熟悉的后面的话。
这是掐头。下面看去尾的。
天才,就是百分之一的天赋,加百分之九十九的汗水。其实,这句话还有“尾巴”:但是,那百分之一的天赋,远比百分之九十九的汗水还重要。
我们基督徒都知道,对于圣经,是不可以按照自己的意思来私解、更不能谬解的。可是,我发现,圣经里有几节经文,经常被谬解,并且被谬解的程度,还很深。
有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。这是马太福音第五章三十九节的经文。面对这节经文,不少基督徒会感到困惑不解:不按照字面意思去做吧,这不是违背圣经教义了吗?按照字面意思去做吧,我不是……不是有点……有点傻吗?
而对基督教信仰,对圣经一点都不了解的人,则认为这句话是不可以接受的。别有用心的人甚至经常利用这句话来为难、试探基督徒:圣经不是说有人打你的右脸,你要连左脸也给我打吗?所以我打你,你只能随我打,不能还手,否则你就违背了你们主耶稣的教训。
其实,这节圣经的前面,还有这样的话:你们听见有话说:“以眼还眼,以牙还牙”,只是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
随手传福音微信公众平台,伴随弟兄姐妹随手传福音。
圣经经节的分章、分节,本来有很多地方就忽略了章句、上下文的连续性、连贯性,意思的完整性,很不够科学。比如加5:22-23:圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。
圣灵的九大果子,前面七个和后面两个温柔和节制,活生生被分开在两节里,而“这样的事,没有律法禁止”,又莫名其妙地被拉来与温柔节制成为一节。显然,更合理,更能体现这几句经文完整意思和连贯性的,是将九大果子作为一节,“这样的事,没有律法禁止”这一句,与接下去的经文成为一节,更为合情合理,文理通顺。其他比这个不合情理的分章、分节,在圣经里不少见,恕不赘言。圣经分章分节,目的是为了方便读者查考。但是,如此不合情理、有损文意的章节分法,不知是如何形成的。
所以,理解圣经经文,不仅要结合前后文来理解,甚至还要联系到新旧约,也就是要联系到整本圣经,才能得出更接近圣经真理的结论。
在“有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打”的前面,还有“不要与恶人作对”。显然,主耶稣是在教训我们,不要与道德品性差的人作对,以恶制恶。而不要与恶人作对之前的“以眼还眼,以牙还牙”,更是引用的出埃及记,利未记,申命记。也即说,“以眼还眼,以牙还牙”,是旧约时代,犹太人需要遵守的律法之一。而恩典时代,主耶稣已经成全了律法,领受福音的基督徒还“以眼还眼,以牙还牙”,显然是与爱人如己的教训格格不入的。
随手传福音微信公众平台,伴随弟兄姐妹随手传福音。
为什么,神学生要学习希伯来文和希腊文?我的理解,旧约是用希伯来文写的,新约是用希腊文写的,而阅读原文圣经,是最能读出圣经原本表达的意思的最佳途径。“有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打”,据网上资料,这里的“打”字,在希腊原文里面,是rhapizo,意思与中文的打字,有很大区别,也许与中文的“批”字,意思更接近一些。这个“打”,不是从肉体上伤害被打的人,而是刻意要从精神上伤害被打之人。这与当初犹太人的生活习俗有关,也即,当犹太人要从精神、人格上侮辱对方的时候,他不是用右手掌心打对方的左脸,而是用右手的手背,去“批”对方的右脸。这和毕节人侮辱对方,往往是伸出右手中指,一下子从对方双唇间划过有异曲同工之“妙”。这样的,侮辱人的下流动作,我们毕节人叫做“撸胎”。
是的,流氓无赖骂你、侮辱你,你也骂他、侮辱他,你和他,也就成了一丘之貉了;疯狗咬你一口,你也咬他一口,你也成了狂犬了。只有读经人知道了希腊文的原意,并知道犹太人如何“打”之后,我们对这节圣经的理解,才是完整的,正确的。
随手传福音微信公众平台,伴随弟兄姐妹随手传福音。
罗13:1-3在上有权柄的,人人当顺服他。这节圣经,往往被主内弟兄姊妹引用来劝解别的弟兄姊妹不要批评z /-府、官员,几乎成了莫谈国事的替代话语。更为让人接受不了的是,知道这句圣经的z /-府官员欺侮基督徒、侵害基督徒的时候,也引用这句话来警示基督徒停止反抗,主动配合。还振振有词地说,他们的行为,他们之所以当官,都是“出于神”、是“神所命”的。如果说前一列是掐头,那么,这一句就是去尾之后,谬解圣经的典型事例。
因为这句圣经接下来的地3节是这样说的:作官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞。
是的,上帝交给做官的,是行善事的权柄,而不是作恶的权柄。做官的是为了服务公众,维护正常的国家机器的运作所实行的政令,我们都当顺从。但是,做官的作恶,行上帝严重看为恶的事情,我们不但不能顺从,还要坚持真理,不合作或为主的真道抗争。
出埃及记里,两个接生婆并没有按照埃及王的命令,将以色列人初生的男婴都杀死。在但以理书里,皇帝尼布甲尼撒命令但以理和他的三个朋友吃他的饮食喝他的酒,但是,但以理和他的的三个朋友哪怕是被丢进炉火,丢进狮子坑,也绝不从命。
徒5:29:“顺从神,不顺从人,是应当的!”是的,当在上有权柄的人作恶的时候,是违背上帝的旨意的,这样的时候,我们应当选择的,是顺服神,而不是顺服人。所以,只有读了后面的经文,我们对这几节圣经的理解,才更接近真实的愿意。
关于顺服,还有话说。弗5:22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。这节圣经,叫一些姊妹暗暗不服气,而一些弟兄,则往往抬出这节圣经让他的姊妹顺从自己。
我们看看以弗所书接下来的23—29节,是如何说的:
因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子,爱妻子便是爱自己了。从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样。
好了,弟兄们,好好爱你们的妻子,随时准备着为他们舍己吧。这几节圣经说的非常清楚明白,不需要我再班门弄斧、多费笔墨。
林后3:6
他叫我们能承当这新约的执事。不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。
这节圣经,往往被传道人引用来,作为教训人不可只读“望天书”,要深刻理解圣经愿意的精句。但遗憾的是,由于历史的,可以理解的原因,这节圣经词汇的翻译,并不准确。我们来看看圣经新译本是如何翻译林后3:6的:他使我们有资格作新约的仆役,这新约不是从仪文来的,而是从圣灵来的,因为仪文会使人死,而圣灵却使人活。
看见了吧,和合本圣经里的执事,字句,精意,对应在新译本圣经里,成了仆役,仪文,圣灵。哪个翻译更精准,弟兄姊妹们不要听我的,也不要被网上的说法所左右,结合着上下文,自然明白,我就无需多言。
可见,要精确无误的理解、传讲圣经,不仅要联系上下文,兼顾整本圣经,如果没有很深的希伯来文、希腊文造诣,对犹太民族民风民俗、历史没有一定程度了解,还得翻阅很多参考书,对照新旧圣经译本等等。
启22:18-19
我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将写在这书上的灾祸加在他身上;这书上的预言,若有人删去什么,神必从这书上所写的生命树和圣城删去他的分。
所以,我们读圣经,理解圣经,尤其是讲解圣经,添油加醋,断章取义,私意理解,刻意曲解,都是不可以的。
作者简介:
李元龙,男,1960年出生于贵州省毕节市。曾做过知青、军人、驾驶员、记者。2005年曾因文字入 y u2年。2005年10月狱中信基督。 (责任编辑:admin) |