澳洲土著人圣经
土著人的舞蹈表演 澳州的历史仅有二三百年,如果要追溯澳洲再早的历史,那就只有澳洲土著人的历史。澳洲土著人是澳洲最早的居民,他们没有固定的居住点,分散在整个澳洲大陆和塔斯马尼亚岛。在欧洲人占领澳洲之前,共有 500 多个部落,人数达七十五万之多。
赞美大自然的“点点”画 《圣经》是世界上最古老,最多语言翻译版本和发行量最大的书籍之一,但经过2000年才翻译成完整的澳洲土著语言圣经。最先开始翻译土著语言圣经的是两位在澳洲西部沙漠地带传道的宣教士,那时是1943年,他们发现很多土著人非常渴望上帝的福音,但是没有完整的语言和文字体系,这是非常遗憾的。上帝兴起了祂的仆人们,在传道的过程中,逐步将英皇钦定本(King James version)圣经翻译成古老的土著人语言Pitjantjatjara。 土著人圣经 直到二十世纪后期,在上帝的奇妙恩典带领下,一个“土著人圣经翻译”项目开展了,前后花了近30年,由100多位翻译人员和一个协调员组成,最终在2007年完成首部土著人的现代语言克里欧语(Kriol语)圣经。至今越来越多的土著人教会采用克里欧语的圣经,聆听上帝的话语。在此基础上,慢慢延伸出几种主要土著人语言的不完整版本。
土著人教会的敬拜赞美
带有土著人特有风格的“点点”画:十字架 |