问:太24章28节说:"尸首在哪,鹰也必聚在那里"这"尸首"和"鹰"是什么? 答:太24章28节的"尸首",就是尸首,"鹰"就是鹰,并不另外象征什么。这句话可能是当时的一句成语,其意义与中国成语"影不离形"相似。按上节:"闪电"从东边发出,直照到西边,与本节是连在一起讲的话;并且都是"比喻性"的话。前者形容主降临之迅速。后者,形容仇敌受报之迅速。但这两节中的"闪电"、"尸首"、"鹰"、都不单独地另外有特殊的象征意义,否则27节之"闪电"也必另外代表某种意义,便不适以形容主降临之迅速了。 本节应与启19章11至21节的事对照着看。按启示录19章11至16节是论及基督自空中降临至地上,而17至21节,系紧接着基督降临所发生之事;就是敌基督与随从者被歼灭,天使请室中的飞鸟来赴"筵席" -- "吃君王与将军的肉,壮士与马和骑者的肉......",而在此27节论主降临之迅速如闪电,28节接着便说:"尸首在哪里,鹰也必聚在那里。"这两处所记载的事件,和事件发生之时序都是相合的。可见这里"尸首在哪里,鹰也必聚在那里"的意思,就是指基督之迅速降临与敌基督者的受报应,是紧密不分的事。如光亮之照明与黑影之显现,是同时发生的事一样。换言之,基督降临之时,就是苦害选民之仇敌立即受罚之时了。 这样,本节的意思与上文的意思相贯通。上文主在警告灾期中的选民,不可受迷惑,轻信基督已降临。当时犹太人由于灾难的痛苦,急望基督来临,所以主在上文的警告之后,再加上两句带安慰性的话,说明何以"若有人对你们说基督在这里,或说基督在那里,你们不要信"的理由。因为如果基督果真降临至地上,必迅速如闪电,为人所共睹(启1章7节)。并且基督降临时,他们的仇敌也就同时受歼灭,他们的灾难也停止,而无需逃避灾难了!
|